Note: | Images of the original pages are available through the Google Books Library Project. See http://www.google.com/books?id=ZqMNAAAAYAAJ |
NOTE DEL TRASCRITTORE:
—Corretti gli ovvii errori tipografici e di punteggiatura.
—Le note relative all’introduzione sono raccolte alla fine dell’introduzione stessa; le note relative alle novelle sono raccolte, come nell’originale, alla fine del libro raggruppate per ogni novella.
—L’immagine di copertina del libro è stata prodotta dal trascrittore usando il frontespizio dell’opera originale; l’immagine è posta in pubblico dominio.
PROPRIETÀ LETTERARIA
CINO CHIARINI
DALLE
DI
G. CHAUCER
SAGGIO DI UNA PRIMA TRADUZIONE ITALIANA
BOLOGNA
DITTA NICOLA ZANICHELLI
1897
A
GIUSEPPE PICCIOLA
He is the poet of the dawn who wrote
The Canterbury Tales, and his old age
Made beautiful with song....
(Longfellow)
Le cinque novelle che presento al lettore in questa prima veste italiana sono un semplice saggio di una traduzione di tutte le Novelle di Canterbury, che avrei in animo di fare, se la modesta opera mia non venisse giudicata del tutto inutile. Uno studio compiuto e minuzioso intorno alla vita e alle opere del Chaucer sarebbe qui fuori di luogo, perchè destinato ad illustrare troppo piccola parte della maggiore e più importante opera del poeta. Per questa volta, quindi, mi limiterò a dare qualche[iv] notizia delle Canterbury Tales in generale, fer