E-text prepared by Timo Ervasti and Tapio Riikonen
Kirj.
H. Rider Haggard
Englannista suomentanut
Jalmari Nieminen
Helsingissä,Kustannusosakeyhtiö Ahjo,1920.
Juusela & Levänen Oy kirjapaino ja kirjansitomo.
Omistus.
Esipuhe.
I. Allan opiskelee ranskaa.
II. Hyökkäys Maraisfonteiniin.
III. Pelastus.
IV. Hernando Pereira.
V. Ampumakilpailu.
VI. Lähtö.
VII. Allanin kutsumus.
VIII. Taistelu kuolemasta.
IX. Lupaus.
X. Rouva Prinsloo lausuu mielipiteensä.
XI. Laukaus rotkossa.
XII. Dingaanin vedonlyönti.
XIII. Harjoitus.
XIV. Näytös.
XV. Retief pyytää suosionosoitusta.
XVI. Neuvottelu.
XVII. Avioliitto.
XVIII. Sopimus.
XIX. Lähtekää rauhassa!
XX. Sotaoikeus.
XXI. Viatonta verta.
Ditchingham, 1912.
Parahin Sir Henry.
Lähes kolmekymmentä seitsemän vuotta — enemmän kuin miespolvenaika — on kulunut siitä, kun ensimmäisen kerran näimme Afrikanrannikon kohoavan merestä. Miten paljon onkaan senjälkeen tapahtunut:Transvaalin yhdistäminen, zulusota, ensimmäinen buurisota, Randinlöytö, Rhodesian valtaus, toinen buurisota ja paljon muuta, mikänäinä nopeasti vierivinä aikoina lasketaan jo historiaan kuuluvaksi.
No niin! Pelkäänpä, että, jos uudelleen siellä kävisimme, löytäisimmevain muutamia ennen tuntemistamme kasvoista. Yhdestä asiastakuitenkin saamme olla iloisia. Nuo historialliset tapaukset, joistasinä muutamissa näyttelit suurta osaa ollessasi Natal'in valtiaana jaminäkin jouduin esittämään pienempää osaa, ovat — mikäli saatammenähdä tulevaisuutta — vihdoinkin tuoneet rauhan aikakaudenEtelä-Afrikaan. Tänään Englannin lippu liehuu Zambes'ista Kapniemenkärkeen. Sen alla unohtukoot kaikki vanhat riidat ja veriset kiistat.Tuntekoot alkuasukkaat itsensä onnellisiksi ja hallittakoon heitäoikeamielisesti, sillä joka tapauksessa maa oli alkuaan heidän.Tiedän sinun toivomuksesi käyvän samaan suuntaan kuin omanikin.
Tässä kertomuksessa tullaan kuitenkin aikaisemman Afrikan kanssatekemisiin. Vuonna 1836 viha ja epäluulo kohosi korkeallepaikallisen hallituksen ja sen hollantilaisten alamaisten välillä.Orjien vapautuksen ja molemminpuolisten väärinkäsitysten johdostaKap-siirtokunnassa syntyi sekasorto, melkeinpä kapina, ja buuritetsivät tuhatlukuisina uusia asuinpaikkoja tuntemattomassa, villienasumassa pohjoisessa. Tästä verisestä ajasta olen koettanut kertoa,suuresta maastamuutosta ja sitä seuranneista murhenäytelmistä, kutenuskollisen Retiefin ja hänen kumppaniensa murhaaminen zulukuninkaan,Dingaanin, luona.
Mutta sinähän olet lukenut kertomuksen ja tunnet sen aiheen. Mitäsitten jää minulle sanottavaksi? Ei muuta kuin, että kauan sittenkuluneiden päivien muistoksi omistan sen sinulle, jonka kuva ainajohtuu mieleeni, kun yritän kuvailla englantilaista ihannemiestä.Ystävällisyyttäsi en milloinkaan unhoita; muistaen sen tarjoansinulle tämän kirjan.
Alati uskollinen ystäväsi
H. Rider Haggard.
Tekijä toivoo, että lukija löytäisi jotain historiallistamielenkiintoisuutta siitä tarinasta, joka näillä sivuilla onkerrottu buurikenraali Retiefin ja hänen kum