Produced by Rita Farinha and the Online Distributed
Proofreading Team at (This file wasproduced from images generously made available by NationalLibrary of Portugal (Biblioteca Nacional de Portugal).)
Sacerdos Magnus, 1881.Transfigurações, 1882.Lyricas e Bucolicas, 1884.Cancioneiro chinês, 1903 (2.^a edição).Ilha dos Amores, 1897.Bailatas, 1907.Sol de Inverno, 1922.Novas Bailatas, no prelo.
Nota: As Bailatas foram publicadas sob o pseudónimo de Ignacio de
Abreu e Lima.
[Figura: Antonio Feijó]
Sol de Inverno
(1915)
Livrarias AILLAUD e BERTRANDPARIS-LISBOA1922
Tip. do Anuário Comercial—Praça dos Restauradores, 24—Lisboa
Com o Sol de Inverno, que, n'este volume, vê a luz da publicidade, ecom as Novas Bailatas, que vão entrar no prelo, a obra poetica deAntonio Feijó encerra-se por duas magnificas affirmações do seu alto,delicado e gentilissimo talento. A sua Musa emmudece para sempre. A sualyra quebra-se. Esses dois livros posthumos são o seu harmonioso cantodo cysne… É um grande poeta e um grande artista do verso que dizem osupremo adeus á sua arte, exercida com tanta paixão e tanta nobreza!
Esses livros deixou-os o Auctor dispostos, coordenados, paginados,revistos minuciosamente, para os fazer imprimir. A morte permittiu-lhe,ao menos, cuidar d'esse legado valioso e opulento, que ia testar álitteratura patria. Quando ella o surprehendeu, a 20 de junho de 1917, otrabalho estava acabado.
Mas o mundo ardia em guerra. A Europa era um campo de batalha gigantescoem que os povos, como os Titans da gigantomachia do mytho hellenico,luctavam braço a braço, trucidando-se em torrentes de sangue. Ascommunicações entre a Suecia, onde Feijó fallecera, no seu postodiplomatico, e Portugal, estavam quasi cortadas. Os preciosos einsubstituiveis originaes não podiam ser confiados a transportesaventurosos, a correios irregulares e incertos, ás suspeitas da censurados belligerantes, aos riscos dos torpedeamentos maritimos. Foi precisoque a paz se fizesse emfim e, com ella, a ordem e a normalidade da vidainternacional começassem a restabelecer-se n'esta convulsionada Europa,para que o espolio litterario de Antonio Feijó pudesse vir com segurançapara Portugal, trazido pelas mãos dos seus proprios filhos.
A mim, seu velho companheiro e camarada, a elle ligado, desde os dezoitoannos, pela mais fraterna amizade, foi confiado o encargo desuperintender na publicação d'esses livros e de a preceder de algumaspalavras em que se esboce o perfil do Auctor e se ponham em justo relevoos meritos eminentes da sua bella obra.
Encargo, ao mesmo tempo doloroso e grato, em que, á profunda saudade doquerido amigo morto, se juntou o enlevo espiritual de me absorver nasaltas emoções estheticas que a leitura d'esses dois livros tãointensamente me fazia sentir!
Com que doce melancholia, com que piedoso recolhimento, com quecommovida curiosidade, com que alvoroçado interesse eu folheei os doisoriginaes, copiados á machina, mas, quasi a cada pa